2015 03 16 23:26
Anglų kalboje yra germaniškos kilmės žodis „king“ – būtent šiuo titulu anglai jau daugiau kaip 1000 metų vadina savo valdovą. Žodis „king“ yra tiesioginis senovės germanų (taip pat ir germanų skandinavų) žodžių „kung“, „koning“, „konung“, „kunig“, „kunigaz“, „koningaz“ kalbinis-etimologinis bei istorinis-prasminis atitikmuo.
Lietuvių kalboje šių žodžių pilnas atitikmuo yra senovinis lietuviškas titulas „kunigas“. Istoriškai jis (kaip ir germanų kalbose) reiškė ir valdovą, ir vyriausiąjį šventiką. Būtent tokiais ir buvo Lietuvos Valstybės valdovai iki krikšto. Tačiau po to, kada Lietuvą pakrikštijo, valdovo ir šventiko funkcijos „išsiskyrė“, ir lietuvių kalboje žodžiu „kunigas“ pradėjo vadinti katalikų šventikus, o valdovą pradėjo vadinti išvestiniu žodžiu „kunigaikštis“. Skaityti toliau →
2014 03 03 00:20
Nuo šių metų kovo visas prorusiškasis liurbynas-bradauskynas kartu su liberalliurbynu turėtų užsikišti su savo traliavimais apie nesipykimus ir gerus santykius su „kaimyne“ Rusija. Kokiu aklu, kokiu liokajumi ir baudžiauninku reikia būti, kad nematyti ar apsimesti nematančiu, jog azijietiškoji Rusija yra amžinas Europos ir jos sukurtos civilizacijos priešas. „Stepė vėl puola Europą“ – yra pasakęs Algirdas Saudargas.
Amerika mykia, Europa, kaip visada vėpso, o Lietuva ruošiasi žiūrėti Euroviziją. Skaityti toliau →