Ketinama parengti pirmąjį baltarusių-lietuvių kalbų žodyną (5)

Efoto.lt, G.Krmono nuotr.

Efoto.lt, G.Krmono nuotr.

Lietuvos Vyriausybė kartu su Lietuvos ambasada Baltarusijoje nusprendė bendromis pastangomis parengti pirmąjį baltarusių – lietuvių kalbos žodyną, kuris galėtų tapti baltarusių pažinties su Lietuva pradžia.

Žadama, kad internetinį žodyną sudarys apie 15 tūkst. baltarusių kalbos žodžių su lietuvių kalbos atitikmenimis. Jame taip pat bus pateikiami būdingiausi antraštinių žodžių vartosenos pavyzdžiai, gramatinė bei stilistinė informacija. Žodyną planuojama užbaigti 2014 m.

Dvikalbis baltarusių – lietuvių kalbų žodynas bus naudingas Lietuvos baltarusių bendruomenei ir Baltarusijoje gyvenantiems lietuviams, taip pat abiejų šalių filologams, vertėjams bei visiems, kas domisi šalių kultūra, istorija ir tradicijomis.

Baltarusiai yra trečia pagal dydį tautinė mažuma Lietuvoje (po lenkų ir rusų), todėl žodyno pagalba mokyklose bus lengviau mokyti ir mokytis perprasti lietuvių kalbos subtilybes ir ypatumus.

Baltarusių-lietuvių kalbų ryšiai buvo intensyviai tyrinėjami XX a. 8–9 dešimtmetyje, tačiau iki šiol nėra išleista profesionalių vadovėlių ir žodynų kurie prisidėtų prie efektyvaus kalbų mokymosi.

Kategorijos: Kalba, Kultūra, Lietuvoje, Naujienos, Visi įrašai | Žymos: , , , , .
Skaityti komentarusKomentavimo taisyklės

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Reklama

Init


 

Dusodininkai

 

ethnic art.lt
Baltų šalelė